白浆少妇在线mv,精品白虎99,黄j网页在线看看骚粉白虎BB,欧美极品少妇XXXXⅩ免费视频

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
多媒體翻譯 當(dāng)前位置:首頁 >  翻譯領(lǐng)域

現(xiàn)在通訊設(shè)備的不斷進步,人們獲取外界咨詢的方式也越來越便利和高效,對于翻譯行業(yè)也是同樣如此,從傳統(tǒng)的筆譯、口譯,再到現(xiàn)在的視頻翻譯、音頻翻譯,這些都在見證者科技的發(fā)展給人們的生活和工作都帶來了怎樣的變化。而今天小編就將為大家介紹一下,一家多媒體翻譯公司承接的業(yè)務(wù)都有哪些,以便于大家在需要處理此類業(yè)務(wù)的時候更有針對性的去挑選。

   其實所謂的多媒體翻譯是屬于本地化翻譯的一個下屬分類,包含的內(nèi)容比較多,除去視頻翻譯和音頻翻譯以外,還可以細(xì)化到屏幕的文本以及配音的文本翻譯,錄音甚至包括產(chǎn)品的后期制作,這些都是屬于多媒體翻譯公司的承接業(yè)務(wù)范疇。


多媒體翻譯配音服務(wù)范圍

  多媒體翻譯音像聽譯服務(wù):將音頻轉(zhuǎn)換為文字,且翻譯成目標(biāo)語言的服務(wù)。包括:聽譯、聽審、翻譯、校對;譯員提交書面中外對照譯稿(單獨聽譯報價)。

  多媒體翻譯配音服務(wù):提供學(xué)生配音員、專業(yè)配音員、外籍配音員三種級別配音服務(wù),不同人員配音服務(wù)價格不同并一起加收配音設(shè)備使用費用。

  多媒體字幕翻譯服務(wù):為視頻文件添加字幕。

  多媒體電影電視劇劇本翻譯:為國外進口影視劇進行字幕翻譯,為出口國外的影視劇進行字幕翻譯。

多媒體翻譯步驟

  1  將多媒體中的視頻音頻提取出來。聽寫視頻中的源文,由我公司專業(yè)的多媒體翻譯譯員完成,這樣可以保障不會出現(xiàn)漏聽,錯聽。如果原語音的背景噪音很大,我們會使用專門軟件處理噪音。

  2  加時間軸,所謂加時間軸,就是記錄從幾分幾秒到幾分幾秒,片中的人物說了什么話。我們一般精確到千分之一秒。這樣就得到了帶時間軸的源文字幕腳本。

  3  翻譯字幕腳本,是由專門字幕翻譯人員完成,因為字幕翻譯不同于其他翻譯,屏幕大小有限,字幕的顯示時間有限,我們須在有限的時間與屏幕寬度內(nèi)將說話者的意思清楚表達(dá)出來,而且讓觀眾一看就懂,對字幕翻譯者的水平要求相當(dāng)高。隨后是所翻譯字幕的校對,由另一個譯員完成。

  4  然后提交給技術(shù)人員,按客戶要求轉(zhuǎn)成內(nèi)嵌字幕或外掛字幕,并壓制為多媒體格式。這一步對機器的性能要求很高。多媒體原菜單是英文的,所以需要技術(shù)人員制做中文多媒體菜單。

  5  如果客戶提出有任何附加的技術(shù)要求,如加轉(zhuǎn)場效果,多媒體循環(huán)播放等,我們也一并做在多媒體中。 交給客戶審閱,如有任何問題,我們及時修正。




欧洲国产中文字幕| 青青草国产资源| 德令哈市| 五月丁香无码| 日韩性爱视频在线观看| 女上av一区二区三区| 免费无码国产精品一区二区| 国产小视频91h| 五月欧美丁香性爱激情| 欧美日韩精品激情| av直接观看| 久久精品一区视频| 天天无码在线| 国产成a人亚洲精品无码樱花| 欧美一级 a一片| 中文字幕 欧美日韩| 色AV800在线| 亚洲秘书少妇| 日韩人妻无码一区二区三区久久| 国产-乱伦情| 六月激情停停| 亚洲无码第一页| 日韩在线国产精品蜜乳| 国产欧美日韩久久| 国产午夜亚洲精品不卡下载| 久久精品一级毛片| 国产免费一区二区三区不卡| 日本一区二区三区中文字幕| 日本不卡熟女| 欧洲一二三区黑人轮奸| 国产99一区二区三区| 国产永久久久久| 凹凸国产熟女精品视频免费| 大色愉| 日韩一区高清| 午夜网址| 亚洲天堂 久久久| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 五月综合丁香中文字幕| 四虎影视4uf| 在线黄片com|